https://annonces-legales.lefigaro.fr/app/uploads/2025/05/L0079700-1.pdf ESSILOR INTERNATIONAL ESSILOR INTERNATIONAL Sociéte par actions simplifiée unipersonnelle au capital de 277.845.100 euros Simplified joint-stock company with a sole shareholder organized and existing under the laws of France with a share capital of EUR 277,845,100 Siège social : 147, rue de Paris 94220 Charenton le-Pont (France) Registered office: 147, Rue de Paris 94220 Charenton-le-Pont (France) 439 769 654 RCS Créteil 439 769 654 RCS Créteil (la « Société Absorbante ») (the ’Surviving Company’) GRANDVISION FINANCE B.V. GRANDVISION FINANCE B.V. Société privée à responsabilité limitée unipersonnelle de droit néerlandais au capital de 37.000 euros avec un seul associé Private limited liability company organised and existing under the laws of the Netherlands with a share capital of EUR 37,000 and a sole shareholder (besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid) (besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid) Siège social : Haarlemmermeer, Evert van de Beekstraat 1, Space 80, Tower C, 6th Floor, 1118 CL Schiphol (Pays-Bas) Registered office: Haarlemmermeer, Evert van de Beekstraat 1, Space 80, Tower C, 6th Floor, 1118 CL Schiphol (Netherlands) Immatriculée au Registre du commerce de la Chambre de commerce néerlandaise sous le numéro Registered with the Dutch trade register of the Chamber of Commerce under number 54121078 54121078 (la « Société Absorbée ») (the ’Merged Company’) AVIS D’INFORMATION DES ASSOCIES, DES CREANCIERS ET DES DELEGUES DU PERSONNEL OU A DEFAUT DES SALARIES EUX-MEMES NOTICE INFORMATION TO SHAREHOLDERS, CREDITORS AND EMPLOYEE REPRESENTATIVES OR, FAILING THAT, TO THE EMPLOYEES THEMSELVES (Articles L. 236-35 et R. 236-22 du Code de commerce) (Articles L. 236-35 and R. 236-22 of the French Commercial Code) Le 29 avril 2025, les représentants de la Société Absorbante et de la Société Absorbée (individuellement une « Société » et ensemble les « Sociétés ») ont arrêté un projet de traité de fusion transfrontalière par voie d’absorption de la Société Absorbée par la Société Absorbante. On April 29, 2025, the representatives of the Surviving Company and the Merged Company (each a ’Company’ and together the ’Companies’) agreed on a draft cross-border merger agreement by way of absorption of the Merged Company by the Surviving Company. Conformément aux dispositions des articles L. 236-35 et R. 236-22 9° du Code de commerce, l’associé unique de la Société Absorbante, d’une part, et l’associé unique de la Société Absorbée, d’autre part, ainsi que les créanciers et les délégués du personnel ou, à défaut, les salariés eux-mêmes de chaque Société ont la possibilité de présenter jusqu’à cinq (5) jours ouvrables avant la date des décisions de l’associé unique de la Société Absorbante devant approuver la fusion transfrontalière, des observations concernant le projet de fusion. In accordance with the provisions of articles L. 236 35 and R. 236-22 9° of the French Commercial Code, the sole shareholder of the Surviving Company, on the one hand, and the sole shareholder of the Merged Company, on the other hand, as well as the creditors and the employee representatives or, failing that, the employees themselves of each Company, have the opportunity to submit observations concerning the proposed merger up to five (5) working days prior to the date of the decisions of the sole shareholder of the Surviving Company which are to approve the cross border merger. Ces observations pourront être déposées à l’adresse du siège social de la Société Absorbante concernant les observations relatives à la Société Absorbante et de la Société Absorbée concernant les observations relatives à la Société Absorbée tels qu’indiqués en en tête du présent avis. These observations may be filed at the address of the registered office of the Surviving Company concerning the observations relating to the Surviving Company and of the Merged Company concerning the observations relating to the Merged Company, as indicated on the heading of this notice. En application des dispositions de l’article L. 236-35 du Code de commerce, le présent avis est déposé au greffe du tribunal de commerce de Créteil pour être annexé au registre du commerce et des sociétés. Pursuant to the provisions of article L. 236-35 of the French Commercial Code, this notice is filed with the clerk of the commercial court of Créteil (France) to be appended to the trade and companies register. Président de la Société Absorbante : President of the Surviving Company: Francesco MILLERI La société GrandVision Retail Holding B.V. (34237823), Directeur général (Managing Director) de la Société Absorbée, elle-même représentée par Monsieur Niccolò BENCIVENNI, Monsieur Massimiliano MUTINELLI et Monsieur Alessio BAUSI : The company GrandVision Retail Holding B.V. (34237823), Managing Director of the Merged Company, being itself represented by Mr. Niccolò BENCIVENNI, Mr. Massimiliano MUTINELLI and Mr. Alessio BAUSI: Niccolò BENCIVENNI Massimiliano MUTINELLI Alessio BAUSI